由旅居上海的香港独立设计师张北永(Badwin Cheung)于2010年创立的独立设计师品牌JUST FOR TEE,这个以Tee为主载体的品牌,却并不是“只有Tee”的含意。希望唤醒信仰缺失时代中每个人心中的自我、每个人心中的“Just For”:为自己内心真正的信念去求索、去坚持。

 

Just for Tee2014春夏作品系列再次来到上海国际时装周,一场充满虚幻诡秘,摩登前卫又玩味的时装秀将带领你遇见一个未知的自己。此次JUST FOR TEE为我们讲述的是由一个被丢弃在废墟中的玩偶娃娃而引发的灵感思潮。她被无情折断的手和脚是本季系列的细节特点及创意的由来。“折断”延伸开的最新春夏系列作品风格明显且令人耳目一新。也希望通过“折断”的思绪来折射人性的冷漠,从而唤醒自己去坚持、去关爱。

微信购买请微信搜索关注: ALTER SHOP

或咨询上海实体店铺微信客服:sonjapopoxiao

May 25,2014 | Share This | 0 Comments | Reply

水果缤纷风潮来袭!ALTER每季都热卖的Mother Of Pearl 2014春夏新品到货!本季和艺术家Mat Collishaw合作,极具新鲜感又大玩运动风美学理念!用色明亮清新,大胆的水果、花朵图案搭配品牌经典条纹,充满夏日正能量。

 

This season, Mother of Pearl has chosen to feature a print collaboration with London based artist Mat Collishaw creating a series of bold prints inspired by nature. Two of the prints that inspired the new collection are “Insecticide 15” and “Insecticide 24”.

Mother of Pearl is now available at Alter Concept Store.

Mother of Pearl 现已登录ALTER。

购买请微信搜索关注: ALTER SHOP

或咨询店铺微信客服:sonjapopoxiao

May 19,2014 | Share This | 4 Comments | Reply

F.S.Z 于2011在日本东京成立。整体的品牌概念主要以REAL CLOTHING为主轴,不受限于街头流行与时尚流行的分界及文化的制式框架,不只是局限在一种特定风格。

In 2011, F.S.Z has been established in Tokyo, Japan. The main design of the label is “Street Look” but not limited from elements of current fashion, culture or a certain style.

设计师YOH从亚洲顶级时装设计学校东京文化服装学院毕业。“东京不再是一个仅仅由几个本土品牌'统治'地方,时尚之城原宿也不再是以前人们所说的样子了。”

YOH, the designer of brand F.S.Z and owner of F.S.Z TOKYO, was graduated from the top fashion design school in Asia, Tokyo Bunka Fashion College.“Tokyo is no longer a place ‘ruled’ by serveral local brands any more, Ura-Harajuku is not what it has been said to be, either.”

“我的设计开始代表着新的发展方向和可能性。FSZ仍然可以被看作是一个街头品牌,如果你到店里来,你会发现它的新风格所在。”

“What I am starting represents the new direction and possibility of Tokyo. F.S.Z could still be seen as a street brand, but you will find that it is of a New-Style if you come to the store.” The designer said.

在不断追求设计性的同时,F.S.Z也非常注重于服装的建材和颜色,并一贯坚持高品质的布料和细节的使用。吸收不同的文化特质和背景,融合各种文文化和风格,破除既有的制式模式和想法,以独特的世界观和不受潮流影响限制的设计来创造一个以CITYBASIC为概念的新式REAL CLOTHING风格!

Original quality clothing and unique lifestyle created by infusing the different cultures and fashion styles. We focus not only on design’s details, but also the cut of garment and the usage of high-quality fabrics. With absorbing diverse cultural features and unique global visions, the design has its own style and creates a new urban street style based on “CITYBASIC”concept.

F.S.Z SS2014 is now available at Alter Concept Store.

F.S.Z 2014春夏新品现已经登陆ALTER。

购买请咨询店铺微信客服:sonjapopoxiao

May 12,2014 | Share This | 4 Comments | Reply

来自德国的设计师Markus Lupfer用清新独特的风格,精雕的细琢为他赢得了一大批明星粉丝,例如Madonna, Beyonce, Rhianna等。今天就跟着ALTER一起了解一下这位备受明星追捧的设计师吧!

Markus Lupfer's innovative and often surreal use of print, embroidery and graphic embellishment, continues to earn him a devoted celebrity following.

你是如何进入时尚界的?

How did you get into the fashion industry?

很自然的,我15岁的时候就很喜欢画各种涂鸦之类的。

ML: It just happened really. I've loved it since I was 15,I've always been creative by doodling and scribbling.

你心目中的Markus Lupfer女神?

Who do you see as the Markus Lupfer woman?

Olivia Palermo。她穿衣简单大方,从来不会穿得很复杂,但是却一直那么性感、时尚又随意。

ML: Olivia Palermo, she dress so simply, never wears anything too complicated but always looks sexy, stylish and effortless.

你认为你的设计最特别的地方在于什么?

What would you say your designs are described as most?

我设计日常穿着的衣服,但是同样会很性感有型。有趣并且穿着轻松舒服。

ML: My clothes are daywear, but still sexy and stylish. Fun, easy to wear and comfortable.

MARKUS LUPFER Springsummer2014 is now available at Alter Concept Store.

MARKUS LUPFER 2014春夏新品现已经登陆ALTER。

May 04,2014 | Share This | 1 Comment | Reply

Celia Bernardo是一名生活在上海的西班牙设计师,也是上海最有特色的设计师之一。主要设计服装、包包、饰品和家居用品,所有的设计都展示出了她标志性的鲜艳色彩和波西米亚风格。

CeliaB (ernardo) is a Spanish fashion designer based in Shanghai.She is one of Shanghai's most distinctive designers. She carries apparel, bags, accessories and home wear that all showcase her signature bright colors and bohemian vibe.

米兰学习广告、马德里学习公关、米兰学习时尚传播后,西莉亚来到了伊比沙岛开始了自己的珠宝品牌,设计并出售珠宝。之后的十年,她一直在为时尚界的各大品牌工作。随后在2011年,Celia开始了自己的品牌。

After studying Advertising and PR in Madrid and Fshion Communication in Milan, Celia escaped to Ibiza where she designed and sold jewelry, starting her own jewelry brand. Then she spent the next ten years working for major brands in the fashion industry.In 2011, Celia stuck out on her own and started to make pieces of herself.

靠着对旅行的热爱和对手工制品的热情,她开始收集来自世界各地的纺织品、图案,从南美到摩洛哥找寻灵感。

Channeling her love for travel and her passion for handcrafted pieces, she collects textiles, patterns and inspiration from all over the world: from the jungles and beaches of Latin America to Morroccan medinas.

在她的工作室,明亮的布料和充满活力的传统民间的图案色板辊堆积起来,在Celia的手中被改造成令人惊叹的时尚系列,用Rajasthan的条纹搭配来自印尼的蜡染,来自泰国的刺绣,来自非洲的纺织品,甚至乙烯制成的彩虹色补丁。

At Celia B's workshop, rolls of bright fabrics and swatches of vibrant patterns are piled up, while many of the patterns are traditional and folksy, in Celia's hands they are transformed…creating a striking collection that sees stripes from Rajasthan paired with batiks from Indonesia, embroideries from Thailand, woven textiles from Africa, and even patches of iridescent vinyl.

相信CeliaB充满趣味和色彩的设计一定会勾起你对旅行的渴望!

Celia's irresistibly fun pieces are sure to ignite your own wanderlust!

Apr 27,2014 | Share This | 4 Comments | Reply

Content
SIGN UP FOR OUR NEWSLETTER AND BLOG UPDATES: